This is not my question, it’s Hub’s. He keeps asking me what has happened to language and our ability to communicate. Why is it so difficult to cipher the meaning of what is said on newscasts and talk-shows? Why so much content with so little meaning?
This morning Hub and I listened to a speech from Jordan’s King and during the whole of it couldn’t figure out if he was calling the U.S. a peace-loving nation or a war-mongering nation. Just when we thought he was pro-U.S., he followed with a comment that seemed to state otherwise. It was only at the conclusion, when Nancy Polusi enthusiastically clapped and rose for a standing ovation, while Dick Chaney reluctantly patted one hand on the other and eventually stood up that we started to think maybe we understood. It was not from the words spoken but from the nuances and body language of these two, that we eventually extracted an elusive interpretation.
But Hub isn’t too clear either despite his expressed longing for language to be simpler. This morning this is what he said when I came to the kitchen and asked if it was going to be a nice day.
“Oh-hi-dee-ho, Roberta. Toes-tee. Drifting in…An I-dee-ho-hi!”
So now see if you can figure that one out.
I’ve put the translation in the Comments section.